Технический переводчик (английский-русский / испанский-русский)
В архиве с 1 октября 2017
от 60 000 ₽ до вычета налогов
Требуемый опыт работы: 1–3 года
Полная занятость, полный день
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Переводчик
120 000 – 150 000 ₽Москва, Братиславская и еще 1
Без опыта
Отклик без резюме
4. ** Поддержка деловой деятельности ** : может сопровождать участие в деловых переговорах, точно записывать содержание заседаний и иметь возможность писать протоколы заседаний.
1. ** Ответственность и общение ** Высокая степень ответственности, возможность своевременной обратной связи в процессе работы, активное мышление, хорошие организационные и координационные...
Без опыта
Перевод на английский и французский языки информации, включаемой в реестровую выписку по услуге подтверждения документов об образовании и (или) квалификации...
Наличие высшего образование (бакалавр, магистр, специалист). Опыт работы в данной должности от 6 месяцев. Опыт работы с письменными переводами документов...
Без опыта
Можно из дома
Высококачественный письменный перевод.
Свободное владение языком. Грамотная речь. Постоянный доступ в интернет; необходимо быть на связи все рабочее время (корпоративный чат).
Москва, Алексеевская
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Устный и письменный перевод с китайского языка / на китайский язык технических документов, отчетов, каталогов, презентаций. Ведение деловой переписки и устное...
Свободное владение китайским языком. Сертификат HSK 6 как преимущество. Знание и понимание китайского делового этикета. Опыт работы: от 1 года.
Опыт от 3 до 6 лет
Осуществлять устные и письменные переводы (в системе ТРАДОС). Обеспечивать работу делегаций/групп специалистов и руководства Общества в ходе поездок и...
Твердые навыки и опыт устного последовательного перевода. Опыт технических переводов не менее 3 лет. Навыки работы в системе ТРАДОС.
Без опыта
Откликнитесь среди первых
Оперативный отбор информации в лентах ТАСС и перевод информационных материалов. Выпуск новостных сообщений и обзорных материалов на китайскую ленту ТАСС.
Свободное владение китайским языком. Свободное владение русским языком. Высшее образование - лингвистика, переводоведение и т.п.. Опыт работы в СМИ/информационном...
Работодатель сейчас онлайн